Kroz dolinu
Pročitajte: Psalam 23
ništa mi ne nedostaje.
2 Na zelenim poljanama pusti me da sjedim
i počinem kraj mirnih voda.
3 On mi krijepi dušu.
Zbog svoga imena vodi me pravim stazama.
4 Ako bih morao i putovati tamnom gudurom,
ne bojim se zla jer ti si sa mnom.
Tvoj štap i tvoja palica me tješe.
5 Spremaš preda mnom stol
naočigled mojim neprijateljima.
Glavu mi mažeš uljem;
moja se čaša prelijeva.
6 Samo će me sreća i milost pratiti
kroz sve dane života moga
i stanovat ću u kući Gospodnjoj
dok živim.
Pa da mi je i dolinom smrti proći, zla se ne bojim, jer si Ti sa mnom. Štap Tvoj i palica Tvoja utjeha su meni
Psalam 23:4, K. S.
HAE Woo (to nije njezino pravo ime) bila je zatočena u sjevernokorejskom radnom logoru jer je uhvaćena u pokušaju prelaska kineske granice. Dani i noći bili su strašni, rekla je. Stražari su bili okrutni, rad težak, a spavala je vrlo kratko na hladnome podu. Posvuda je bilo štakora i uši. No, Bog joj je svakodnevno pomagao, uključujući i to s kojim zatvorenicima da se sprijatelji i govori im o svojoj vjeri.
Nakon što je puštena iz logora i preselila se u Južnu Koreju, prisjećajući se vremena provedenog u logoru rekla je da 23. psalam najbolje opisuje njezino bolno iskustvo. Iako je bila u »dolini smrti«, Isus je bio njezin Pastir. Vodio ju je i dao joj mir. »Iako sam imala osjećaj da sam doslovce u dolini smrti, nisam se ničega bojala. Bog me je tješio svakoga dana« rekla je. Iskusila je Božju dobrotu i ljubav i bila je sigurna da je Njegova ljubljena kći. »Bila sam na strašnome mjestu, ali znala sam da će me pratiti Božja dobrota i ljubav.« A znala je i da će ostati u Božjoj prisutnosti zauvijek.
Njezina nas životna priča može ohrabriti. Usprkos strašnim okolnostima, osjetila je Božju ljubav i vodstvo; i On ju je krijepio i oslobodio od straha. Ako slijedimo Isusa, On će i nas nježno provesti kroz vrijeme nevolja.
– Amy Boucher Pye
Ne bojmo se! Bog je naš mir i naše utočište.